![]() |
||||||||||||
magine that you're at a Frank Sinatra concert in '83, and all everyone wanted to hear was LA Is My Lady in '83 or stuff from Cycles from '68 maybe Little Green Apples or some other lost track thing. If you can picture a world where all they wanted from Sinatra was the new jams, then you may have an idea as to the scenario at the Festival De La Independecia De Cuba in the fall of '95 at the Orange Bowl. All of exiled Cuba’s sons and daughters trotted out to be a part of the scene. Alvarez Guedes, Willy Chirino, Olga Guillot. Hansel Martinez played a cool set wearing a pirate shirt, and did a great version of ‘Esquina Habanera’ complete with a new verse with lyrics about Titi Soto, the song's writer who had just passed. Willy was to come on last ending with the always touching ‘Ya Vienen LLegando.’ Sanguiched in between their sets was the greatest living figure of Cuban music. When Celia Cruz took the stage it was pandemonium. But perhaps because it was before the tragic downing of the Brothers to the Rescue planes in '96, and the Cuban patriotic fervor hadn't picked up it's mid-nineties re-aculturation steam or maybe the show wasn’t promoted enough, but the Bowl wasn’t as full as it should have been. Celia has played some amazing shows, from her legendary days at the Palladium to that unforgettable night at the legendary gay club Warsaw in Miami Beach, where cubanitos danced with their mothers and their lovers. She was a familiar, yet thriving live presence in Miami, from the Kiwanis’ Christmas Party of ‘93, to the free concert for all of South Beach in ‘94, to ‘95’s great outdoor show at the Bayfront Amphitheater, with Albita and Willy again.
The best part was the way the crowd, especially the ladies, called out for the new songs. They knew them, they liked them, they bought ‘em and they listened for them. Celia continues to be a vital, growing artist; the foremost female salsa singer of today. No nostalgia act here. It wasn’t just due to her producers either. Consider Frank Sinatra, her contemporary who was America’s great legend, who recorded with Quincy Jones, who did it all, yet audiences didn’t call out for the later stuff. It got as far as ‘My Way.’ But Celia didn’t have to limit her repetoir to classics like ‘Quimbara’ or ‘Caramelos,’ in order to excite her audience, which is just as familiar with her new singles. What can you say about her, other than that she is the Queen? Untouchable. Her loyalty to her fans knows no bounds, and her fans repay her in kind. She remains close to her family. On July 14, 1962 she married Pedro Knight, first Trumpet with Sonora Matancera, “mi cabezita de algodón,” she calls him. Celia’s got the key to NYC. Kotch gave it to her in ‘81. She’s got an incredible memory. She’s one of 14 children. She’s an American citizen. She was the object of a gala tribute at Madison Square Garden in ‘82. She got an honorary degree from Yale. After she left La Sonora Matancera, Celia recorded two albums of Afro-Cuban religious music for the Seeco label, now super-collectables. She helped create the Salsa movement in the 70s with Fania records & and the incomparable bandleader Johnny Pacheco, for whom she was a muse. She and David Byrne cut ‘Loco De Amor’ in ‘88 for the Something Wild soundtrack and they named Calle Ocho, Celia Cruz Way. What more can you say? She’s Celia Cruz, The Queen of Salsa. We spoke to her at her home in Jersey.
ñ: Let’s start from the beginning. Where were you born? ñ: At what age did you start singing? There was a musical group in my neighborhood called ‘El Botón de Oro’ (The Golden Button). They played clave, maracas, bongos, marimba... no bass. Fransisco Gavilan played marinba and was the band leader and I was the only singer. We were at every neighborhood party. I also sang in school, during Fridays’ Actos Civicos. I was the oldest sibling at home so I used to put the little ones to sleep. I would sing my brothers and sisters to sleep and I noticed that, when I did, there were always neighbors at my door. I thought ‘What are those people doing there?... I’m trying to get these kids to sleep.’ Later, I found out that a cousin of mine was bringing the people in. One day my cousin said, ‘Get dressed up on Saturday because I’m taking you to a radio station to sing’. He took me to Radio Garcia-Vera. That was the first time I used a microphone. I sang a tango... ‘El tango nostalgia’ and I won. They gave me a cake. They asked me to return in about four Saturdays to perform again. That time I won una cadena de plata (a gold chain) and from then on I went to all the radio stations in Cuba... CMCH, CMQ’s ‘La Corte Suprema del Arte’... RHC... and at almost all I won. The only time that I did not win first place was when I competed with Vilma Valle. We tied. She got $25 and I got $25. Then I was given the opportunity to sing every Sunday on ‘Estrellas Nacientes’ Rising Stars. I was paid five dollars... estaba bueno. (Which was good). Then I met Roderico Neira and went to perform in theater. I was part of ‘Fausto con las Mulatas de Fuego’. Las Mulatas sang and danced and I would sing while they danced. In about 1948, Tato Guerra, an impresario from Havana, contracted us to tour Mexico. That went well, the audiences liked me and the show. I even got to do solos although no one knew me and I hadn’t even recorded anything yet. We returned to Cuba and later toured Venezuela. In the early 50s I was with Radio Cadena Suárez... I’d perform a song or sing in the chorus de la música Africana. Entonces un señor llamado Sotolongo, que tengo entendido que todavía vive y que sigo bendiciendo, me buscó para que yo trabajara con La Sonora Matancera. Empezé el 3 de agosto del 1950. Grabé mi primer disco con La Sonora en enero del ‘58 — ‘Cao Cao Maní Picao. Then a man named Sotolongo, who I understand is still alive, and who i continue to thank and send blessings to, sought me out to work with La Sonora Matancera. I started out August 3rd 1950. I recorded my first record in January 1958. Cao Cao Mani Picao. ñ: Wow, that’s a marvelous record. Later I received a letter from him saying that I owed him five records, which was true... but since I was traveling so much, I didn’t have time to do it. Finally, I recorded three records for him. Then I signed with Tico and began recording with Tito Puente... from 1966 to 1973... and we recorded very good albums. ñ: Yeah, I have alot of those records including the one with ‘Aquario’. From there I went to Fania with Masuchi but with one condition... that I get heavy promotion behind me... if not I wouldn’t sign. Y pues sí... they really pushed my records, from the first one with Pacheco, to date. Now I’m recording with Ralph Mercado on RMM but if Masuchi asked me to return, I’d be there. He was the one that gave me ‘mi segundo aire’, como digo yo, (my second wind, I always say) and I’ve been here since.
ñ: Those Fania records are classics. Which are your favorites of that era? ñ: Is that ‘Recordando el ayer with Celia, Justo, Pacheco y Papo’? ñ: I’m a fanatic of those records. I have Tremendo caché, Celia, Johnny y Pete ‘El Conde’ and one where you’re wearing an African dress on the cover. ñ: That’s a tremendous record with great songs like ‘Toromata’, ‘La dicha mía.’ ñ: That’s right. Celia Laughs. ñ: When did you arrive in the US? ñ: What can you tell us about the night life in Cuba and New York back when Arsenio was around? ñ: Let’s talk about ‘Irrepetible’, your new album, which Willy Chirino produced. ñ: Yeah, I saw you at La Fiesta de la Independencia de Cuba and the crowd was loving the new songs as much as the old. ñ: What about the next record? ñ: Do you like singing Boleros?
CC: I prefer Salsa. I will never change mi género, nunca, mi amor... no hay tantas-- y si me voy yo? (I will never change my genre darling, there aren't many doing it, so if I stop, who's left?) ñ: That’s right. You’re the Queen, forever. What about The Beatles tribute you’re on? Do you like their music? Editors Note: A wonderful English language version of her classic La Dicha Mia was recorded for the Mambo Kings soundtrack, with lyrics quite artfully translated by the film's director, ex-art dealer Arne Glimcher. ñ: But that was a great recording. ñ: Let’s talk about your movie roles. ñ: What are your plans for the future? ñ: Your recent stuff has been wonderful, ‘Azucar Negra’ is great. ñ: What’s your favorite record that you’ve done? |
||||||||||||